robot intelligenza artificiale traduttore

L’IA? È LA NUOVA STELE DI ROSETTA – CON L’INTELLIGENZA ARTIFICIALE, NON CI SARA' PIU' BISOGNO DI STUDIARE LE LINGUE STRANIERE – SONO STATI GIA' LANCIATI SUL MERCATO DIVERSI “BOT” CHE TRADUCONO IN TEMPO REALE: TRA QUESTI C’È “Q1” DELLA STARTUP POLACCA “VASCO ELECTRONICS”, IL PRIMO TRADUTTORE CHE CLONA LA VOCE DEGLI UTENTI IN ALTRE LINGUE PER DIALOGHI PIÙ NATURALI – IL PROGRAMMA È ANCHE IN GRADO DI…

Vai all'articolo precedente Vai all'articolo precedente
guarda la fotogallery

 

Dal “Corriere della Sera”

 

traduzioni con l'intelligenza artificiale 6

Sulla traduzione gli europei competono con Apple e Google, come dimostrano eccellenze come Deepl o l’italiana Translated (col suo interprete Lara). O come Vasco Electronics, azienda polacca che ha lanciato il suo Q1, il primo traduttore che clona la tua voce in altre lingue per dialoghi in tempo reale più naturali. Ora integra anche un assistente digitale.

 

Un esempio: fotografi un cartello di una palina illeggibile del bus a Marrakech e lui ti offre l’informa-zione utile («Il bus per l’aeroporto parte tra 20 minuti») e non solo la traduzione.

traduzioni con l'intelligenza artificiale 3traduzioni con l'intelligenza artificiale 2traduzioni con l'intelligenza artificiale 5