Estratto da www.repubblica.it
ESPRESSIONE ANTISEMITA A UN POSTO AL SOLE 2
Puntata di Un posto al sole del 20 marzo, su Rai 3. "Quelli sono due rabbini, due sciacalli....". Ma invece no, la parola incriminata era semmai "vampiri", è la replica degli sceneggiatori, di Rai e della produzione Fremantle. E la faccenda si conclude così.
Uno dei protagonisti della popolare soap opera italiana pareva infatti definire con l'appellattivo "rabbini" due personaggi senza scrupoli e che speculano sulle disgrazie economiche.
ESPRESSIONE ANTISEMITA A UN POSTO AL SOLE 3
Una chiara riproposizione di uno dei più classici stilemi antisemiti. A segnalare l'episodio era stato quindi l'osservatorio antisemitismo del Centro di documentazione ebraica di Milano, derubricandolo alla voce "stereotipi". Ovvero l'immagine dell'ebreo - il "rabbino" - avaro, dedito al più bieco affarismo naturalmente sulle spalle altrui.
Poi passa qualche ora e arriva il dietrofront del Cdec: "Un ascolto superficiale della scena incriminata ha spinto il nostro ufficio a segnalare l'episodio sul sito web. Da un controllo più accurato, verificato anche con gli sceneggiatori della trasmissione, abbiamo potuto accertare che la parola - in effetti biascicata e mal interpretabile - era 'vampiri' [...].
ESPRESSIONE ANTISEMITA A UN POSTO AL SOLE 1
ESPRESSIONE ANTISEMITA A UN POSTO AL SOLE 3 ESPRESSIONE ANTISEMITA A UN POSTO AL SOLE 1