polonia israele
Pasticcio diplomatico della Federazione di calcio della Polonia. In un post sulla propria pagina Facebook infatti, la Federcalcio ha definito "un pogrom" (termine usato per le persecuzioni contro gli ebrei nell'Europa dell'Est) la vittoria per 4 a 0 contro la nazionale israeliana. In particolare il post che diceva "GOOOOOOOL! Questo è già un pogrom!", frase subito rimossa, ma non prima di essere diffusa tra polemiche e indignazione sui media polacchi e su quelli israeliani.
LA FEDERAZIONE SI DIFENDE - Il portavoce della federazione Jakub Kwiatkowski, interpellato dal magazine polacco Polityca, ha cercato di giustificarsi dicendo che "nelle partite viene spesso usata la parola pogrom. Se avessimo un tale approccio, non potremmo usare la parola bruciato nelle cronache. Forse questa parola era imbarazzante, perché solleva inutilmente queste emozioni". Anche numerosi commenti a corredo del post, riferisce lo stesso Polityca, avevano un tono antisemita.
polonia israele
ZUROFF: "POLACCHI SANNO BENE COSA SIGNIFICA 'POGROM'" - Le relazioni tra Polonia e Israele sono state messe alla prova l'anno scorso dopo l'introduzione di una legge in Polonia che rende illegale attribuire alla nazione polacca i crimini nazisti, tra cui la gestione del campo di sterminio di Auschwitz. "Semplicemente vergognoso, inaccettabile".
Questo il commento all'agenzia Ansa di Efraim Zuroff, direttore del Centro Wiesenthal di Gerusalemme. Zuroff ha poi respinto la possibile spiegazione che ' pogrom' nel polacco colloquiale non abbia lo stesso significato che in Israele: "Se c'è un popolo che dovrebbe essere ben esperto del significato sono proprio i polacchi. La gente lì lo sa bene.".