donald trump

MON DIEU, COM’È VOLGARE TRUMP! – GIÀ È DIFFICILE TRADURRE LE FRASI DELIRANTI DI “THE DONALD”, MA I FRANCESI HANNO DECISO DI COMPLICARSI LA VITA: PER ADDOLCIRE LE PAROLACCE DETTE DAL TYCOON, SE NE INVENTANO DI TUTTI I COLORI – COSI’, QUANDO A GENNAIO IL COWBOY COATTO DELLA CASA BIANCA SI È VANTATO CHE TUTTO IL MONDO VENIVA DA LUI “A BACIARGLI IL CULO”, A PARIGI HANNO TRADOTTO “MI LUCIDANO LE SCARPE”, MENTRE IL FAMOSO COMMENTO SU ISRAELE E IRAN CHE HANNO COMBATTUTO DA COSÌ TANTO TEMPO CHE “NON SANNO PIÙ CHE CAZZO STANNO FACENDO”, LA TV D’OLTRALPE HA…

Vai all'articolo precedente Vai all'articolo precedente
guarda la fotogallery

Estratto dell’articolo di Paolo Valentino per il "Corriere della Sera"

 

donald trump

Donald Trump non ama i giornalisti. Adora tuttavia parlare senza fine davanti a loro, a condizione che non facciano domande. Ma se per i reporter è già difficile seguire il filo (spesso inesistente) dei suoi ragionamenti, farlo diventa un’impresa proibitiva per gli interpreti delle televisioni straniere che devono tradurlo in simultanea.

 

Di tutti, sono i francesi a combattere una delle battaglie più difficili per districarsi nell’eloquio frammentato, pieno di digressioni e frasi lasciate in sospeso, del presidente americano, rendendone il senso senza perdere l’effetto shock dell’originale. Ma è soprattutto la volgarità di Trump a porre la sfida più ardua. […]

donald trump 3

 

Come ammettono alcuni interpreti della rete d’informazione BFM TV , le espressioni scurrili in cui Trump indulge spesso, suonano ancora più sboccate dell’originale, se tradotte letteralmente.

Così, […] gli interpreti del network hanno pensato bene di addolcire il turpiloquio trumpiano.

 

E quando in gennaio Trump si è vantato che tutto il mondo veniva da lui «to kiss my ass», letteralmente baciarmi il culo, i francesi hanno tradotto «Ils mes cirent les pompes», mi lucidano le scarpe. Mentre l’ormai celebre espressione «The European Union was formed to screw the United States», l’Unione europea è nata per fottere gli Stati Uniti, è diventata «crée pour nous entuber», nata per fregarci.

donald trump 1

 

E quanto al commento che Israele e Iran hanno combattuto da così tanto tempo che «they don’t know what the fuck they are doing», non sanno più che cazzo stanno facendo, il pubblico di BFM TV ha ascoltato un elegante «non hanno più idea di cosa fanno».[…]